Pagina 2 van 3 EersteEerste 123 LaatsteLaatste
De resultaten 26 tot 50 van 59 worden weergegeven.
  1. #26

    Standaard

    Citaat Oorspronkelijk gepost door Werner Peeters
    Citaat Oorspronkelijk gepost door Frank
    Disney zal daarom niet blij zijn met je actie, denk ik.
    Disney verdient geld aan mij, dus waarom zouden ze niet blij zijn?
    Ik zou het niet weten. Misschien omdat het geld nu bij Disney Nederland terecht komt i.p.v. Disney Belgie? Ik weet het niet, hoor. Ik probeer er alleen achter te komen waarom Disney de Franse en Vlaamse taal van de DVD heeft gehaald, maar deze talen wel in het menu heeft laten staan.

  2. #27

    Standaard

    Ik heb de U.K import(SCE) gekocht.
    Ik vond de film zelf zeer goed het kind kwam terug boven 9/10.
    Sony 55XE9305 Sony HT-CT790 Panasonic DMP-UB704 XBOX ONE S ? http://www.invelos.com/DVDCollection.aspx/willyjean64

  3. #28

    Standaard

    (ik heb mijn eerdere berichtje maar even overgeheveld uit een ander forum):

    Narnia kon mij niet bekoren. 4 slecht acterende kinderen. Speciale effecten en trucages die bij tijd en wijle onthutsend slecht zijn. En daarbij het flinterdunne verhaaltje dat eerst maar niet op gang lijkt te komen om dan in de 2e helft in sneltreinvaart tot een simplistisch einde gebreid wordt. En dan heb ik het nog niet eens over de (voor Disney typische) moraal gehad die er met de moker ingemept wordt. Dit maal gekoppeld aan het toch al erg christelijke toontje van de Narnia verhalen
    [spoiler:f8d100c178] De herrijzenis van Aslan in een aureool van zonlicht als walgelijk dieptepunt. [/spoiler:f8d100c178]
    Het luchtige gebakje dat Narnia heet is leuk voor een kindermiddag (maximum leeftijd 6 jaar) maar verder reikt deze film naar mijn mening niet.
    ...One of them was a Slytherin and he was probably the bravest man I ever knew...
    --
    Blu-Ray: 350

  4. #29

    Standaard passactie bij mediamarkt

    Heb de 2 disk gisteren bij de mediamakrt gekocht in middelburg voor 9.99 euro! was een actie!! en hij is erg mooi!!!! groetjes
    - student
    - whitney houston, Mariah carey, bryan adams, phill collins etc.
    - Walt Disney :oD

  5. #30

    Standaard

    Hmm ziet er naar uit dat ik de enige (of een van de weinige) ben die hem niet zo super vond.

  6. #31

    Standaard

    Citaat Oorspronkelijk gepost door denizg
    Hmm ziet er naar uit dat ik de enige (of een van de weinige) ben die hem niet zo super vond.
    Er zijn genoeg mensen die deze film niets vinden. Er zijn ook genoeg mensen die 'm mooi vinden. Prima, toch?

  7. #32

    Standaard

    nee oke klopt, maar heb het gevoel dat iedereen met de hype meegaat

  8. #33

    Standaard Re: Kronieken van Narnia, De: De Leeuw, De Heks en De Kleerk

    Citaat Oorspronkelijk gepost door Arnold van Oostrum
    Kronieken van Narnia, De: De Leeuw, De Heks en De Kleerkast (SCE)

    Betoverende Disney verfilming van het gelijknamige kinderboek van C.S. Lewis.

    Lees dit artikel
    Des te meer jammer, omdat buitenlandse releases van deze film naast een betere Dolby Digital track ook een DTS soundtrack hebben.

    Dit lees ik in het artikel maar ik kan geen versie vinden met DTS.
    Help??

  9. #34

    Standaard Re: Kronieken van Narnia, De: De Leeuw, De Heks en De Kleerk

    Citaat Oorspronkelijk gepost door Olaf van der Kroon
    Citaat Oorspronkelijk gepost door Arnold van Oostrum
    Kronieken van Narnia, De: De Leeuw, De Heks en De Kleerkast (SCE)

    Betoverende Disney verfilming van het gelijknamige kinderboek van C.S. Lewis.

    Lees dit artikel
    Des te meer jammer, omdat buitenlandse releases van deze film naast een betere Dolby Digital track ook een DTS soundtrack hebben.

    Dit lees ik in het artikel maar ik kan geen versie vinden met DTS.
    Help??
    Alleen de Amerikaanse versie heeft DTS. De rest van de wereld niet.

  10. #35

    Standaard Re: Kronieken van Narnia, De: De Leeuw, De Heks en De Kleerk

    Citaat Oorspronkelijk gepost door Frank
    Citaat Oorspronkelijk gepost door Olaf van der Kroon
    Citaat Oorspronkelijk gepost door Arnold van Oostrum
    Kronieken van Narnia, De: De Leeuw, De Heks en De Kleerkast (SCE)

    Betoverende Disney verfilming van het gelijknamige kinderboek van C.S. Lewis.

    Lees dit artikel
    Des te meer jammer, omdat buitenlandse releases van deze film naast een betere Dolby Digital track ook een DTS soundtrack hebben.

    Dit lees ik in het artikel maar ik kan geen versie vinden met DTS.
    Help??
    Alleen de Amerikaanse versie heeft DTS. De rest van de wereld niet.
    Kan ik niet terug vinden bij Play of Amazon.
    Heeft iemand deze versie al en zo ja kun je dit dan bevestigen?

  11. #36

    Standaard Re: Kronieken van Narnia, De: De Leeuw, De Heks en De Kleerk

    Citaat Oorspronkelijk gepost door Olaf van der Kroon
    Citaat Oorspronkelijk gepost door Frank
    Citaat Oorspronkelijk gepost door Olaf van der Kroon
    Citaat Oorspronkelijk gepost door Arnold van Oostrum
    Kronieken van Narnia, De: De Leeuw, De Heks en De Kleerkast (SCE)

    Betoverende Disney verfilming van het gelijknamige kinderboek van C.S. Lewis.

    Lees dit artikel
    Des te meer jammer, omdat buitenlandse releases van deze film naast een betere Dolby Digital track ook een DTS soundtrack hebben.

    Dit lees ik in het artikel maar ik kan geen versie vinden met DTS.
    Help??
    Alleen de Amerikaanse versie heeft DTS. De rest van de wereld niet.
    Kan ik niet terug vinden bij Play of Amazon.
    Heeft iemand deze versie al en zo ja kun je dit dan bevestigen?
    Ik ben eigenlijk benieuwd naar hetzelfde. Ik neem aan dat het zo is. Als je op dvdpacific en cdwow kijkt staat het ook bij de specs. Waarna ik benieuwd ben of de R1 CE net zo mooi is als de CE van Amazon?
    Turn around and feel the vibe.....

  12. #37

    Standaard Re: Kronieken van Narnia, De: De Leeuw, De Heks en De Kleerk

    Citaat Oorspronkelijk gepost door El-Jorge
    Citaat Oorspronkelijk gepost door Olaf van der Kroon
    Citaat Oorspronkelijk gepost door Frank
    Citaat Oorspronkelijk gepost door Olaf van der Kroon
    Citaat Oorspronkelijk gepost door Arnold van Oostrum
    Kronieken van Narnia, De: De Leeuw, De Heks en De Kleerkast (SCE)

    Betoverende Disney verfilming van het gelijknamige kinderboek van C.S. Lewis.

    Lees dit artikel
    Des te meer jammer, omdat buitenlandse releases van deze film naast een betere Dolby Digital track ook een DTS soundtrack hebben.

    Dit lees ik in het artikel maar ik kan geen versie vinden met DTS.
    Help??
    Alleen de Amerikaanse versie heeft DTS. De rest van de wereld niet.
    Kan ik niet terug vinden bij Play of Amazon.
    Heeft iemand deze versie al en zo ja kun je dit dan bevestigen?
    Ik ben eigenlijk benieuwd naar hetzelfde. Ik neem aan dat het zo is. Als je op dvdpacific en cdwow kijkt staat het ook bij de specs.
    Hier een aantal recensies van de R1. Ze bevestigen allemaal dat de DVD DTS heeft.

    Ultimate Disney
    DVD Times
    IGN
    DVD File

  13. #38

    Standaard

    Ronduit kinderlijke dialogen, zodat het boven de 6 jaar al gaat vervelen.
    Nergens dieptepunten maar ook nergens hoogtepunten. Al is de film uiterlijk nog zo fraai gemaakt, met alleen techniek breng je er geen ziel in, en da's nou precies wat ik gedurende de hele film mis, passie, emotie, ziel, kortom de echte betovering ontbreekt......helaas
    Daardoor verwijs ik 'm naar de bak kinderfilms. :x
    Zou willen dat DVD m'n enige verslaving was!

  14. #39
    Hans De Bisschop
    Guest

    Standaard

    Hmmm ... dit is best bizar ... de Nederlandse versie krijgt een volledig vertaalde titel op de cover ... de Vlaamse / Belgische versie krijgt een gedeeltelijk vertaalde titel:


  15. #40

    Standaard

    Plus hetzelfde nog eens in het Frans .
    When there's no more room in hell, the dead will walk the earth.

    Alles over de nieuwste adventure spellen @ Adventure-Island.nl

  16. #41

    Standaard

    Et pour les Flamands la même chose...
    DVD-pagina - DVD Info - Facebook - SafeTrader
    Ik heb een fantasy-boek geschreven! Lees er alles over hier!

  17. #42

    Standaard

    Pfffffff, dit doet je bijna terugverlangen naar de goede oude VHS-tijd. Het beeld en geluid was (vergeleken met nu althans) klote en directe scenetoegang bestond niet, maar je kon er tenminste zeker van zijn dat de Engelse versie ook een Engelse cover had. Nu staat mijn kast vol met suf klinkende titels als De Steen der Wijzen, De Geheime Kamer en Monsters & Co. Kunnen ze de Engelse en Nederlandse/Vlaamse/Franse cover niet aan beide kanten van het papier drukken, zodat je zelf kan bepalen welke voorop komt? (net als de dvd van Die Another Day)?
    Mom? If you were in a German Scheiße movie, you'd... you'd tell me, right? - Eric Cartman
    You are entering a world of pain, my friend - Walter Sobchak

  18. #43
    Hans De Bisschop
    Guest

    Standaard

    Wat maakt het mij uit wat er op de cover staat ? Als de DVD zelf maar verzorgd is. (en dan heb ik het dus niet over de opdruk ...)

  19. #44

    Standaard

    Citaat Oorspronkelijk gepost door Roy Langeveld
    Pfffffff, dit doet je bijna terugverlangen naar de goede oude VHS-tijd. Het beeld en geluid was (vergeleken met nu althans) klote en directe scenetoegang bestond niet, maar je kon er tenminste zeker van zijn dat de Engelse versie ook een Engelse cover had. Nu staat mijn kast vol met suf klinkende titels als De Steen der Wijzen, De Geheime Kamer en Monsters & Co. Kunnen ze de Engelse en Nederlandse/Vlaamse/Franse cover niet aan beide kanten van het papier drukken, zodat je zelf kan bepalen welke voorop komt? (net als de dvd van Die Another Day)?
    Wees maar blij dat je je DVD's niet in Duitsland koopt: Der geheimnisvolle Kammer, of das geheimnisvolle Zimmer. Met natuurlijk de vertrouwde Duitse nasynchronisatie met stemmen zoals je die al hoorde sinds John Wayne
    Zou willen dat DVD m'n enige verslaving was!

  20. #45
    Hans De Bisschop
    Guest

    Standaard

    1. De titel van De Geheime Kamer is in het Duits Die Kammer des Schreckens geworden Da's dus maar even slecht vertaald als de Nederlandse versie, want Chamber of Secrets is ook niet hetzelfde als De Geheime Kamer.
    2. Naast de Duitstalige, gedubde track krijgen ze ook netjes de originele Engelstalige audiotrack. Net zoals we hier in de Benelux de Vlaamse / Nederlandse track en de orginele Engelstalige track krijgen.

    My point: er is niks erger aan een Duitse versie kopen dan als daar is aan een Nederlandse / Vlaamse versie kopen. In veel gevallen enkel het prijskaartje (bij Harry Potter nu niet direct) dat in Duitsland serieus lager is.

    Geef mij maar het Duitse "Spacecenter Babylon 5" of "Spurlos verschwunden" in plaats van "Babylon 5" of "Without a Trace" wanneer ik weet dat de release nagenoeg identiek is (hij bevat dus ook Engelse audio en ondertitels), maar het prijskaartje tussen de 3 a 4 keer lager.

  21. #46

    Standaard

    Citaat Oorspronkelijk gepost door Hans De Bisschop
    1. De titel van De Geheime Kamer is in het Duits Die Kammer des Schreckens geworden Da's dus maar even slecht vertaald als de Nederlandse versie, want Chamber of Secrets is ook niet hetzelfde als De Geheime Kamer.
    2. Naast de Duitstalige, gedubde track krijgen ze ook netjes de originele Engelstalige audiotrack. Net zoals we hier in de Benelux de Vlaamse / Nederlandse track en de orginele Engelstalige track krijgen.

    My point: er is niks erger aan een Duitse versie kopen dan als daar is aan een Nederlandse / Vlaamse versie kopen. In veel gevallen enkel het prijskaartje (bij Harry Potter nu niet direct) dat in Duitsland serieus lager is.

    Geef mij maar het Duitse "Spacecenter Babylon 5" of "Spurlos verschwunden" in plaats van "Babylon 5" of "Without a Trace" wanneer ik weet dat de release nagenoeg identiek is (hij bevat dus ook Engelse audio en ondertitels), maar het prijskaartje tussen de 3 a 4 keer lager.
    maar in Nederland willen ze toch overwegend de originele geluidstrack met NL-ondertiteling en juist die NL-ondertiteling ontbreekt vaak bij Duitse versies.
    Zou willen dat DVD m'n enige verslaving was!

  22. #47

    Standaard

    Nou nee ik zie het nog niet meteen: König Kong :wink:
    Zou willen dat DVD m'n enige verslaving was!

  23. #48
    Hans De Bisschop
    Guest

    Standaard

    Da's geen reden om de Duitse versies te gaan afdoen als zijnde minderwaardig. De releases in Duitsland zijn nu eenmaal afgestemd op de Duitstalige markt. Een Duitser heeft ook weinig nut van Nederlandstalige ondertitels.

    Tja, als je valt over de ondertitels dan moet je sowieso niet al te veel in het buitenland gaan kopen en dan is je opmerking in verband met de Duitse versie al helemaal niet relevant meer. Men doet op de Duitse markt maar net hetzelfde als op de Nederlandse ...

    Citaat Oorspronkelijk gepost door Henk Heideveld
    Nou nee ik zie het nog niet meteen: König Kong :wink:
    Die vertalen ze ook niet ... blijft mooi King Kong.

  24. #49

    Standaard

    Citaat Oorspronkelijk gepost door Hans De Bisschop
    Da's geen reden om de Duitse versies te gaan afdoen als zijnde minderwaardig. De releases in Duitsland zijn nu eenmaal afgestemd op de Duitstalige markt. Een Duitser heeft ook weinig nut van Nederlandstalige ondertitels.

    Tja, als je valt over de ondertitels dan moet je sowieso niet al te veel in het buitenland gaan kopen en dan is je opmerking in verband met de Duitse versie al helemaal niet relevant meer. Men doet op de Duitse markt maar net hetzelfde als op de Nederlandse ...

    Citaat Oorspronkelijk gepost door Henk Heideveld
    Nou nee ik zie het nog niet meteen: König Kong :wink:
    Die vertalen ze ook niet ... blijft mooi King Kong.
    Ben benieuwd hoe ze daar de serie "Heimat" vertalen.
    Zou willen dat DVD m'n enige verslaving was!

  25. #50

    Standaard

    Citaat Oorspronkelijk gepost door Henk Heideveld
    Ben benieuwd hoe ze daar de serie "Heimat" vertalen.
    Heimland

Pagina 2 van 3 EersteEerste 123 LaatsteLaatste

Instellingen bij het plaatsen van berichten

  • Je mag geen nieuwe topics plaatsen
  • Je mag geen antwoorden plaatsen
  • Je mag geen bijlagen invoegen
  • Je mag niet je berichten aanpassen
  •