PDA

Bekijk de volledige versie : SNATCH



FLEPSER
03-08-2003, 18:33
Heeft deze versie van Snatch NL Subs??

http://www.play.com/play247.asp?page=title&r=R2&title=88508

Het staat er niet bij, maar misschien...?

Daan de G.
03-08-2003, 19:07
nope
ik heb zelf ook de play.com versie!
en het is een betere versie dan de nederlandse, ook wel logisch aangezien dezelfde hoeveelheid data op 2 discs staat ipv 1 ( dit is bij de nederlandse uitgave het geval)

BeQuietAndDrive
04-08-2003, 12:42
Typisch zo'n film waar subs wel handig zijn :D

Robert F.
04-08-2003, 13:15
Ik weet niet of exta's van belang zijn, maar de superbit van UK heeft wel NL sub.

Max Davidse
05-08-2003, 15:58
Ik ben toch wel blij dat ik van deze film de NL versie heb, want anders is er geen bal van te verstaan...kan je natuurlijk altijd nog de engelse ondertitels aanzetten, maar toch...

Michelle
05-08-2003, 16:21
Ik ben toch wel blij dat ik van deze film de NL versie heb, want anders is er geen bal van te verstaan...kan je natuurlijk altijd nog de engelse ondertitels aanzetten, maar toch...
Tja, 'tis maar net waar je meer waarde aan hecht. Nederlandse ondertiteling of (beeld)kwaliteit. :)

Max Davidse
05-08-2003, 17:35
Ik ben toch wel blij dat ik van deze film de NL versie heb, want anders is er geen bal van te verstaan...kan je natuurlijk altijd nog de engelse ondertitels aanzetten, maar toch...
Tja, 'tis maar net waar je meer waarde aan hecht. Nederlandse ondertiteling of (beeld)kwaliteit. :)

Nou, ik hecht weinig waarde aan Nederlandse ondertiteling...tenzij ik anders de film niet begrijp...zal zelden of nooit een ondertiteling aanzetten voor een film, maar een franstalige, japanse of gewoon een verrot lastig te verstaan accent...daar heb ik toch wel eens ondertiteling bij nodig...

Michelle
05-08-2003, 18:52
Nou, ik hecht weinig waarde aan Nederlandse ondertiteling...tenzij ik anders de film niet begrijp...zal zelden of nooit een ondertiteling aanzetten voor een film, maar een franstalige, japanse of gewoon een verrot lastig te verstaan accent...daar heb ik toch wel eens ondertiteling bij nodig...
Ja, da's niet meer dan logisch. Ik kan 't ook niet zonder dan hoor. Maar als er Engelse ondertiteling bij zit, ga ik liever voor de, in mijn ogen, betere versie van een film.