Keira Knightley als de Franse schrijfster COLETTE in de gelijknamige film op DVD en Blu-ray
Lees dit artikel
Printable View
Keira Knightley als de Franse schrijfster COLETTE in de gelijknamige film op DVD en Blu-ray
Lees dit artikel
Ik blijf er moeite mee hebben dat een dergelijke Franse film door Engelse acteurs wordt gespeeld en dat alles Engels gesproken is. Er zijn toch genoeg Franse acteurs en actrices te vinden die in een Franse versie van deze film kunnen acteren? Dat zou veel geloofwaardiger overkomen, hoezeer ik Keira Knightley ook bewonder in dit type films.
Heeft alles met commercie te maken. Amerikanen houden niet van ondertitelde films, dus deze film in het Frans zou geen succes zijn in Amerika. Met Engels als voertaal is die kans veel groter.
UPDATE: de releasedatum is gewijzigd naar 28 mei i.p.v. 17 mei
OK. Ik wist niet dat het de bedoeling was om deze film ook in de VS uit te brengen. Daar is men toch alleen maar geïnteresseerd in Marvel supermegaheldenfilms en meer van dat soort werk? Bovendien: dan breng je daar toch gewoon een in het Engels nagesynchroniseerde versie uit als men te lui is om ondertitels te lezen? Kortom, ik vind het een beetje een kulreden.
In het Engels nasynchroniseren? Ik weet niet of ze wel weten hoe dat moet... Ik heb dat nog nooit gezien.
En Marvel is maar een heel klein deel (wel heel succesvol) van het totale filmaanbod in de US.
Daar zit van alles tussen, ook arthouse en 'gewone' Hollywoodfilms. Daar past Colette prima tussen.
Echt waar? Zijn daar werkelijk bioscopen waar dit soort kwaliteitsfilms vertoond worden? Ik weet niet anders, ook uit eigen ervaring, dat in het merendeel van de bioscopen films vertoond worden die nu niet bepaald enige diepgang kennen. Nou, laten we voor de producenten hopen dat deze film dan in veel bioscopen te zien zal zijn. Anders had men zich de moeite kunnen troosten om een Engelstalige versie te maken.
Tja, wat is veel. In ieder geval heeft ie in de US zo'n 5 miljoen dollar opgebracht (wereldwijd een kleine 15 miljoen US$). Een fooi natuurlijk in vergelijking met de gemiddelde Marvel-film, maar niet iedereen wil alleen maar superhelden-films zien. Ook in Amerika niet.
Amerika houdt echt niet van nasynchroniseren, daarom maken ze alle succesvolle Europese/internationale films na. Intouchables, Taxi zijn een paar recentere voorbeelden maar The Vanishing is Neerlands beste voorbeeld, dat zelfs door de oorspronkelijke regisseur is gemaakt. Ook Down (De Lift) van Dick Maas is er eentje. Daarnaast heb je ook films als Nightwatch (origineel Nattevagten), The Departed (Internal Affairs) en nog heeeeelllll veeeelll meeerrrr.... Het zijn er meer dan je denkt hoor, en Amerikanen zijn bij tijd en wijlen echt niet origineel meer.
Edit: via Google kwam ik op deze Wikipedia pagina: https://en.wikipedia.org/wiki/List_o..._film_versions
Best wel veel dus!