De resultaten 1 tot 23 van 23 worden weergegeven.
  1. #1

    Standaard waaraan ontleent de film de Ring haar naam?

    Wie kan mij vertellen waarom de film de Ring genoemd wordt? Ik heb gisteren de Japanse versie gezien maar ben er nog niet helmaal uit.

  2. #2

    Standaard

    telefoon die 'ringt' na het bekijken van de tape?

  3. #3
    richardb
    Guest

    Standaard Re: waaraan ontleent de film de Ring haar naam?

    Citaat Oorspronkelijk gepost door raymond koene
    Wie kan mij vertellen waarom de film de Ring genoemd wordt? Ik heb gisteren de Japanse versie gezien maar ben er nog niet helmaal uit.
    Verwijzing naar het overgaan van de telefoon lijkt mij voor de hand liggend. Kan me niet voorstellen dat het om de vorm van de put gaat.

  4. #4

    Standaard

    ik denk ook dat het de vorm van de put is. ik kan geen voorbeelden geven waarom dat zo kan zijn want ik haal geloof ik de japanse met de US versie door de war qua beelden enzo...

  5. #5

    Standaard

    Lijkt me toch de "witte ring" op het scherm die je steeds ziet aan het eind van de tape. Telefoon kan ook, maar lijkt me op een of andere manier niet

  6. #6

    Standaard

    Citaat Oorspronkelijk gepost door Pepijn Wildbret
    Lijkt me toch de "witte ring" op het scherm die je steeds ziet aan het eind van de tape. Telefoon kan ook, maar lijkt me op een of andere manier niet
    In de japanse versie zit er toch helemaal geen ring op die tape? Heb de USA versie nog niet gezien btw...

  7. #7

    Standaard

    Citaat Oorspronkelijk gepost door Rob Technoid
    Citaat Oorspronkelijk gepost door Pepijn Wildbret
    Lijkt me toch de "witte ring" op het scherm die je steeds ziet aan het eind van de tape. Telefoon kan ook, maar lijkt me op een of andere manier niet
    In de japanse versie zit er toch helemaal geen ring op die tape? Heb de USA versie nog niet gezien btw...
    Oh dat zal best kunnen, ik heb namenlijk alleen de Us gezien. Ik oordeel dan ook op het zien van die film. Als de Japan versie die niet heeft, word het een ander verhaal

  8. #8

    Standaard

    - De Waterput vorm (in mindere mate)
    - De telefoon (ook in mindere mate, want ik las net op internet dat daar in japan een heel ander woord voor is dan ringu)
    - De oneindigheid van (aangezien ik de spoiler functie niet zie doe ik het ff zo, en zal het zo vaag mogelijk omschrijven) SPOILER!!!!! het einde van de (japanse) film

    Je moet eens op imdb.com kijken, daar gaan hierover ook enkele discussies


  9. #9

    Standaard

    Zoals hierboven staat, de oneindigheid inderdaad... Zo'n titel is vaak slim gekozen, en een verwijzing naar een ronde put of een ringende telefoon, zijn nu niet echt voorbeelden van diepzinnigheid :wink:

  10. #10

    Standaard

    Citaat Oorspronkelijk gepost door marnix
    Zoals hierboven staat, de oneindigheid inderdaad... Zo'n titel is vaak slim gekozen, en een verwijzing naar een ronde put of een ringende telefoon, zijn nu niet echt voorbeelden van diepzinnigheid :wink:
    de gemiddelde titel is vaak niet diepzinnig, dus herkennen we een diepzinnige titel niet als die voorbij komt :wink:

  11. #11

    Standaard

    Citaat Oorspronkelijk gepost door Rob Technoid
    de gemiddelde titel is vaak niet diepzinnig, dus herkennen we een diepzinnige titel niet als die voorbij komt :wink:
    hmmm zit ook wat in :wink:

    Nou laten we de Japanners het voordeel van de twijfel gunnen, en ervan uitgaan dat zij wel met aardige titels op de proppen kunnen komen... :)

  12. #12

    Standaard

    Ik denk dat het bij de US versie gaat om de telefoon en de ring op de tape.
    En ij de Jap versie alleen om de telefoon want daar zie je niks van de tape.
    En misschien heeft dit er ook nog wat mee te maken de Jap versie heet alleen: Ring en de US versie heet THE ring misschien het de US versie wel The Ring om er iets bij te voegen zoals de ring op de band.
    Jordé den Tenter Formally Known As JDT.

  13. #13

    Standaard

    Citaat Oorspronkelijk gepost door JDT
    En misschien heeft dit er ook nog wat mee te maken de Jap versie heet alleen: Ring en de US versie heet THE ring .
    misschien kennen ze in Japan geen lidwoorden?

  14. #14

    Standaard

    Citaat Oorspronkelijk gepost door JDT
    En bij de Jap versie alleen om de telefoon want daar zie je niks van de tape.
    Dit dus niet, want zoals eerder gezegd wordt het woord Ringu (zoals hij dus eigenlijk heet) in Japan niet gebruikt om een telefoon-ring aan te duiden.

    Niet dat ik zo goed Japans spreek maar dat las ik op internet...

    En daar werd ook verteld dat de schrijver van de Boeken (jaja het was eerst een boek, en hij zal het toch wel weten) er toch echt de oneindigheid van de cyclus mee bedoeld


  15. #15

    Standaard

    Citaat Oorspronkelijk gepost door Timothy
    Citaat Oorspronkelijk gepost door JDT
    En bij de Jap versie alleen om de telefoon want daar zie je niks van de tape.
    Dit dus niet, want zoals eerder gezegd wordt het woord Ringu (zoals hij dus eigenlijk heet) in Japan niet gebruikt om een telefoon-ring aan te duiden.

    Niet dat ik zo goed Japans spreek :D maar dat las ik op internet...

    En daar werd ook verteld dat de schrijver van de Boeken (jaja het was eerst een boek, en hij zal het toch wel weten) er toch echt de oneindigheid van de cyclus mee bedoeld
    waar heb je dat gelezen?

  16. #16

    Standaard

    Misschien hebben ze enkel de titel genomen zodat er op fora kan over gediscussieerd worden ? :wink:
    Eerlijkheid is het belangrijkste in een relatie. Als je daarover kan liegen, zit je gebeiteld
    "Bother," said Pooh, as the "cop killers" pierced his kevlar jacket.

  17. #17
    incubus
    Guest

    Standaard

    Om de titel van deze film te verklaren, moet je ook het einde prijsgeven en dat is een big no no.

    MINOR SPOILER!!!!!
    Maar het duidt dus wel inderdaad op de oneindigheid van de vicieuze cirkel. Het is het principe van een kettingbrief dat zich steeds verspreidt en mits niemand de ketting of cirkel verbreekt.. zal deze nooit meer eindigen. De ketting verbreken in Ring betekent dus de dood.....
    END SPOILER

    Nu gaat er seffens een slimmerik komen.... Waarom hebben ze de film dan niet "circle" genoemd? :wink:

  18. #18

    Standaard

    voor de slimmerik... een ring is niet alleen oneindig, maar ook verbondenheid.

    Groet Bjorn

  19. #19

    Standaard

    misschien dat ring 2 of ring 0 meer duidelijkheid geeft over de herkomst van de titel. heeft iemand deze films gezien?

  20. #20

    Standaard

    ATTENTIE SPOILER!

    De Ring is de vorm van het licht welke zich laat zien na het sluiten van de put rondom de deksel. "Before you die, you see the ring" verwijst naar de laatste seven dagen die het meisje van haar leven heeft doorgebracht kijkend naar die ring van licht.

  21. #21

    Standaard

    Juist dat is het juiste antwoord.
    Co-StarTrader Safetrader
    Mijn Collectie
    I'm the servant of the secret fire, wielder of the flame of Anor. The dark fire will not avail you! Flame of Udûn!

  22. #22
    incubus
    Guest

    Standaard

    Citaat Oorspronkelijk gepost door Martin Zuidervliet
    ATTENTIE SPOILER!

    De Ring is de vorm van het licht welke zich laat zien na het sluiten van de put rondom de deksel. "Before you die, you see the ring" verwijst naar de laatste seven dagen die het meisje van haar leven heeft doorgebracht kijkend naar die ring van licht.
    Ah zo.... Dat is dus wat de Amerikanen ervan gemaakt hebben!!! Ik hou toch meer van het filosofisch , Japans gegeven. De Amerikanen willen het altijd zo duidelijk maken, zo letterlijk! Anders kan het grote gros daar het niet vatten!!

    Ik heb Ring 2 en Ring 0 al gezien... In Ring 2 doen ze zeer veel wetenschappelijk onderzoek op een vervloekte tape en willen ze de geest van Sadako exorciseren uit de tape. Deze film is minder spannend dan de eerste en voegt niet veel toe aan de opgebouwde mythe uit 1.

    In Ring 0 zien we de telepatisch begiftigde Sadako in leven en zien we de gebeurtenissen die leiden tot haar laatste verblijfplaats in de waterput. Deze film speelt als een "Carry"-achtige bedoening en is daarom niet origineel. De levende Sadako is bijlange niet zo angstaanjagend als de dode in de eerste.

  23. #23

    Standaard

    Ring: Spiral niet kijken.......geen seconde spanning..... Adviseer ik jullie

Instellingen bij het plaatsen van berichten

  • Je mag geen nieuwe topics plaatsen
  • Je mag geen antwoorden plaatsen
  • Je mag geen bijlagen invoegen
  • Je mag niet je berichten aanpassen
  •