De resultaten 1 tot 7 van 7 worden weergegeven.

Discussie: ondertiteling

  1. #1

    Standaard ondertiteling

    hallo.Ik heb een vraag?Ik heb enkele dvd's die geen nederlandse ondertiteling hebben en die je ook niet kan terugvinden.Wie kan mij zeggen welke maatschappij of bedrijf of instelling of persoon ,die wat mij die ondertiteling daar in kan installeren?
    Ik dacht toch dat er iets bestond zoals omzetvertaalprogramma die direct vertaalt naar wat hij hoort??(engels-nederlands)

  2. #2

    Standaard

    Je bedoeld ondertitelingen 'bijinstalleren' op een bestaande DVD? Dat kan helaas niet ben ik bang.
    Mega Star Trader / SafeTrader
    Gamed.nl - Als eerste met het laatste gamenieuws

  3. #3

    Standaard

    Ik heb ook een probleempje met de ondertiteling van een dvd. Het gaat om Dogma met Matt Damon en Ben Affleck. De ondertiteling loopt de helft van de film achter. Totdat het beeld een keer stilstaat, dan loopt de ondertiteling weer goed. Nu is mijn vraag of dat bij elke dvd van Dogma is of dat het alleen bij het dvd plaatje dat ik heb is. Heeft iemand deze dvd? En zo ja, hoe is de ondertiteling bij jou?

    Groeten Laura

  4. #4

    Standaard

    Citaat Oorspronkelijk gepost door dakota
    Ik heb ook een probleempje met de ondertiteling van een dvd. Het gaat om Dogma met Matt Damon en Ben Affleck. De ondertiteling loopt de helft van de film achter. Totdat het beeld een keer stilstaat, dan loopt de ondertiteling weer goed. Nu is mijn vraag of dat bij elke dvd van Dogma is of dat het alleen bij het dvd plaatje dat ik heb is. Heeft iemand deze dvd? En zo ja, hoe is de ondertiteling bij jou?
    Ik heb begrepen dat dit een productiefout van de DVD is waar alle gedrukte exemplaren last van hebben.

  5. #5

    Standaard

    Citaat Oorspronkelijk gepost door dakota
    Ik heb ook een probleempje met de ondertiteling van een dvd. Het gaat om Dogma met Matt Damon en Ben Affleck. De ondertiteling loopt de helft van de film achter. Totdat het beeld een keer stilstaat, dan loopt de ondertiteling weer goed. Nu is mijn vraag of dat bij elke dvd van Dogma is of dat het alleen bij het dvd plaatje dat ik heb is. Heeft iemand deze dvd? En zo ja, hoe is de ondertiteling bij jou?

    Groeten Laura
    is bij mij ook zo, volgens mij tot een derde van de film. Erg irritant. M'n engels is best ok, maar zo snel er in die film gepraat wordt (over soms erg religie-technische dingen) is 't niet altijd bij te benen...
    A little bit of pain never hurt anybody, if you know what I mean - Lock, Stock...

  6. #6

    Standaard

    Dankje PietM voor je reactie. Ik vind het ook irritant, maar ik ben wel een beetje blij dat het niet alleen bij die van mij is.

  7. #7
    Mandvd
    Guest

    Standaard

    ondertiteling van fawlty towers is ook een ramp.
    voor je de eerste letter gelezen hebt, staat de volgende zin er al weer.

    niet bij te houden

Instellingen bij het plaatsen van berichten

  • Je mag geen nieuwe topics plaatsen
  • Je mag geen antwoorden plaatsen
  • Je mag geen bijlagen invoegen
  • Je mag niet je berichten aanpassen
  •