Weet iemand toevallig waar je die oude Wu Tang Kung Fu films kan halen, maar dan niet alleen Cantonees gesproken maar ook Engels nagesynchroniseerd? Ik heb laatst van de Shaw Brothers Five Venoms gekocht, maar die is hier alleen cantonees gesproken.
Weet iemand toevallig waar je die oude Wu Tang Kung Fu films kan halen, maar dan niet alleen Cantonees gesproken maar ook Engels nagesynchroniseerd? Ik heb laatst van de Shaw Brothers Five Venoms gekocht, maar die is hier alleen cantonees gesproken.
al eens wat buitenlandse on-line winkels geprobeerd?
zie net al even snel : http://www.kungfumovies.net/
Wie wil er dan ook dubs? :/
Een film moet je kijken in zijn originele taal, daar zijn ondertitels voor
Spleen, door Godfried Bomans
Ik zit mij voor het vensterglas onnoem'lijk te vervelen. Ik wou dat ik twee hondjes was. Dan kon ik samen spelen.
Mijn blog met filmbesprekingen
Mercapto ergo sum - Ik zeik, dus ik ben...
Indien je frans kent,...
Wildside heeft prachtige edities van verschillende Shaw Brothers films in hun collectie. Ook in de mijne
ik vind die samples op GZA's Liquad Swords heel tof, misschien staat op wiki (Engelse versie) wel wat over uit welke film(s) het gesamplet is
EDIT: heb het al gevonden, die samples komen uit de film Shogun Assassin
Hoewel ik toch ook een originele-taal-purist ben, moet ik zeggen dat kung fu met Engelse dubs de film wel een extra dimensie geeft. Ook vooral omdat het zo slecht is. Wie kijkt er dan ook kung fu voor de cinematische kwaliteit?
"Ik hoef de gordijnen niet open te doen om te zien dat het regent."