Oorspronkelijk gepost door
TylerDurden
Pomdiedompiedom......ben benieuwd
Citaat:
From: Rogier Burghout
Sent: Thursday, May 07, 2009 8:18 PM
To:
info_nl@spe.sony.com
Subject: Geen Engels Dolby TrueHD track op The DaVinci Code Blu-ray
Geachte heer/mevrouw,
Vandaag kreeg ik de via de bekendste Nederlandse webshop bestelde langverwachte Blu-ray thuisgestuurd van The DaVinci Code.
Geholpen door de recensies van de Amerikaanse versie van deze Blu-ray, welke zijn technische kwaliteiten prees (oa de goede Engelse Dolby TrueHD track), heb ik deze Blu-ray besteld.
Volgens de specificaties op internet en op de backcover van de Nederlandse Blu-ray zelf vertrouwde ik erop een Blu-ray met een goede Engelse Dolby TrueHD track aan te kunnen treffen.
Niets was echter minder waar en de deceptie des te groter toen ik in het set-up menu de keuzes aantrof; tussen een ordinaire Engelse Dolby Digital 5.1 track en maar liefst een Franse Dolby TrueHD track!
Graag ontvang ik een verklaring voor deze keuze/fout want dit schept mijn allergrootste verbazing. Het lijkt mij logisch dat wij als consument in elk geval de best mogelijke geluidskwaliteit in de originele taal kunnen beluisteren van een film op Blu-ray. Immers, Sony pretendeert op Blu-ray de best mogelijke kwaliteit te beiden van een film; dan lijkt mij het toevoegen van een HD audiotrack (naast HD beeld) in de originele taal niet meer dan logisch.
Graag ontvang ik van u een reactie met daarnaast een passende oplossing om mijn disc om te ruilen voor een correct exemplaar.
Is dit niet mogelijk dan verwacht ik een passende oplossing voor retournering van deze inferieure uitgave van Sony met daarbij volledige vergoeding van de gemaakte kosten.
Ik zie graag uit naar uw zeer spoedige reactie.
Met vriendelijke groet,
Rogier Burghout
06-********
....