hallo allemaal,
ik heb een probleem waarvan ik niet weet hoe het ontstaat of op te lossen.
sinds 2 jaar heb ik de Panasonic DMP-BDT700 speler.
ik constateer dat bij veel films de ondertiteling vreemd doet. tussen een stukje tekst en het daaropvolgende stukje tekst (laten we zeggen tekst A en B) zie ik regelmatig de tekst B tussen A en B heel snel verschijnen (te snel om te lezen) het moment dat tekst B aan de 'beurt' is verschijnt deze alsnog (leesbaar)
bij DVD's heb ik geen last het gaat alleen om de BR schijfjes.
ik krijg het ook niet weg, het ondertiteling menu bied hierin geen uitkomst. Mijn TV is wel wat ouder (9 jaar) maar ik kan mij niet voorstellen dat het hier iets mee te maken heeft. wie heeft er wel eens van dit probeem gehoord of gelezen en wie kan mij helpen met suggesties !?