Veel discussies over het Nederlandse aanbod versus de buitenlandse uitgaves. Maar soms zit er geen Nederlandse ondertiteling op. Gelukkig zijn hier topics die je flink op weg kunnen helpen, maar is die Nederlandse ondertiteling nu écht zo onmisbaar? Is dat straks niet iets van onze generatie?
Ikzelf kijk langzamerhand niet eens meer naar het Nederlandse aanbod. Soms kort naar die bizarre, doch immer stoïcijnse prijzen? Ik kan me écht geen reden meer bedenken waarom ik iets niet buiten onze grens haal - of het moet een koelkast of auto zijn...
Is ondertiteling een must voor jou, dan hoor ik graag waarom?