Beste leden,

Sinds donderdag 1 mei is het zover: de nieuwe website van allesoverfilm.nl is live!
De URL is ongewijzigd gebleven en je kunt nog steeds alle eerder geplaatste recensies en artikelen teruglezen.

Op deze speciale pagina kun je de actuele status van het forum bekijken.
In het najaar wordt het weer mogelijk om te reageren en nieuwe berichten te plaatsen.
Houd deze pagina dus goed in de gaten voor de laatste updates over het forum.

Hopelijk tot snel!

Met vriendelijke groet,
Rogier
 

AllesOverFilm Forum

DVD Regio 2
MH
Mr. Humphries
Ran r2 NL 'geen nederlandse sub'?!?
Aug 31, 2009

Ik heb zojuits Ran bij de mediamarkt gekocht en ik kom erachter dat ik de nederlandse ondertiteling niet kan gebruiken. Het startmenu is een verdeling van duits, engels en nederlands, en alleen bij het nederlandse menu is er geen taal/ondertiteling mogelijk te wijzigen. De geldt ook voor de ondertiteling knop op de afstandbediening. Iemand dezelfde dvd toevallig gekocht? Het gaat om deze versie: [IMG]http://www.bol.com/imgbase0/VIDEOCOVER/FC/5/0/5/0/5/5050582712605.gif[/IMG] Update: Ik merk op dat hij op de pc wel Nederlandse subs laat zien. Op de dvd-speler is dit Engels.

F
Frank
Aug 31, 2009

Ran is een uitgave van Studio Canal/Universal. Bij zowat alle Studio Canal/Universal-titels heb je geen vrije mogelijkheden wat het kiezen van ondertitels en audio betreft. Je krijgt alleen (geforceerde) Nederlandse ondertitels als je bij het opstarten voor Nederlands kiest. De film wordt dan vertoond in het Japans. Kies je voor Engels dan zijn er geen (Nederlandse) ondertitels beschikbaar en is de film in het Engels.

Je kunt de film dus niet bekijken in het Engels met Nederlandse ondertitels of in het Japans zonder ondertitels.

Lees de tweede alinea onder het kopje Geluid van deze recensie:
http://www.dvdinfo.be/bespreking.php?id=1669

reply
0
F
Frank
Aug 31, 2009

Ran is een uitgave van Studio Canal/Universal. Bij zowat alle Studio Canal/Universal-titels heb je geen vrije mogelijkheden wat het kiezen van ondertitels en audio betreft. Je krijgt alleen (geforceerde) Nederlandse ondertitels als je bij het opstarten voor Nederlands kiest. De film wordt dan vertoond in het Japans. Kies je voor Engels dan zijn er geen (Nederlandse) ondertitels beschikbaar en is de film in het Engels.

Je kunt de film dus niet bekijken in het Engels met Nederlandse ondertitels of in het Japans zonder ondertitels.

Lees de tweede alinea onder het kopje Geluid van deze recensie:
http://www.dvdinfo.be/bespreking.php?id=1669

reply
0
MH
Mr. Humphries
Aug 31, 2009

Dit snap ik, maar dat is dus niet het geval. Ik kies in het introscherm voor 'de Nederlandse optie. Dus japanse taal met nederlandse subs. Maar alsnog krijg ik engelse subs.

reply
0
T
tspili17
Cross Game ``
Aug 31, 2009

Hello everybody,I'm new here. A manga website has drawn my attention recently,I discovered that it renews very quickly, moreover very speededtherefore recommends to you guys.http://www.SunManga.com/By the way,is anybody crazying about Cross Game(manga) ? Contact me~

reply
0
H
Hamilcar54
Sep 13, 2009

Als ik het mij goed herinner heeft Disc2 (met de documentaire) geen NL ondertiteling. Disc1 met de film heeft wel NL ondertiteling.

reply
0